发烧 的英文翻译(translate 发烧 to english)

发烧 的英文翻译(translate 发烧 to english)

更多网络例句与发烧相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It has also been used in the treatment of headaches, fevers, colds, and hay fever.

它也被用于治疗头痛、发烧、感冒、发烧、干草。

These include: encephalitis, subacute sclerosing panencephalitis, Guillain-Barre syndrome, febrile and afebrile convulsions, seizures, ataxia, ocular palsies, anaphylaxis, angioneurotic edema, bronchial spasms, panniculitis, vasculitis, atypical measles, thrombocytopenia, lymphadenopathy, leukocytosis, pneumonitis, Stevens-Johnson syndrome, erythema multiforme, urticaria, deafness, otitis media, retinitis, optic neuritis, rash, fever, dizziness, headache, and death.

这些疾病包括:脑炎,亚急性硬化全脑炎,Guillain-barre综合症,发热以及无热的抽搐,惊厥,非典型麻疹,血小板减少,淋巴结病,白细胞增多,肺炎, Stevens-Johnson综合症,红斑,风疹,耳聋,耳炎,视网膜炎,视神经炎,皮疹,发烧,头昏眼花,头痛以及死亡。

Fever, albuminuria, weight loss, and vomiting are the most common symptoms

发烧,蛋白尿,体重减轻,及呕吐是最常见的症状。

Fever, albuminuria, weight loss, and vomitting are the most common symptoms.

发烧,蛋白尿,体重减轻,及呕吐是最常见的症状。

Audiophile values may be applied at all stages of music reproduction: the initial audio recording, the production process, and the playback, which is usually in a home setting.

"发烧"的观念可体现在音乐制作的各个阶段:初期的音频录制、制作过程,以及录音回放等,而回放阶段通常在家中进行。

As he was born, he was blind, spastic, got fever usually, brain paralysis. HIs father called two aged woman, who we called aunt in China, from hometown to take care of Shixiao.

接触了差不多一年,刚开始眼睛失明,抽筋,翻白眼,发烧,瘫痪,他爸爸在乡下请了两个阿姨过来照料史啸,同一个村里的,没说。

An infectious viral disease occurring in dogs, characterized by loss of appetite, a catarrhal discharge from the eyes and nose, vomiting, fever, lethargy, partial paralysis caused by destruction of myelinated nerve tissue, and sometimes death.

犬热病发生在狗身上的一种传染性病毒引起的疾病,主要特征是:无食物欲,眼鼻处有黏液,呕吐,发烧,昏睡,由于有髓鞘的神经组织受到损害而部分麻痹,有时会导致死亡

Would like to ask: I am the Spring Festival in February this year during the martial law had serious bronchial, cough, fever, infusion 2 weeks left to kill Oxyfluoride stars, left-grams, but also drank 2 weeks treated him for the medical expenses, I want to baby in June this year, I would like to ask those eaten in Western medicine will not affect the outcome, as well as I suffer from hemorrhoids, think in the pre-cured, need to eat traditional Chinese medicine, including blood-jie 50 grams, snakes exuviate 40 grams, 20 grams Catechu, 20 grams of rhubarb for three drugs, eat once a day, may I ask if taking, and to me whether or not the impact of pregnancy in June, there is now the prevention of SARS in Chinese medicine, I drink it?

孕前吃了药,6月可要宝宝吗?请问:我于今年春节2月份期间,得了严重的支气管严,咳嗽、发烧,输液2周左氧氟杀星、左克,同时还喝了2周治疗的汤药,我想今年6月份要孩子,请问吃过的那些中西药会不会有影响,还有我患有痔疮,想在孕前治好,需吃中药,包括血杰50克,蛇蜕40克,儿茶20克,大黄20克,作三副药,一天吃一次,请问如果服用了,对我6月份怀孕有无影响,还有现在预防非典的中药,我能喝吗?

Because corticosteroid can modify the immunological process which is considered the major mechanism involved in AHS, it is used to treat AHS clinically. However, corticosteroid therapy may have deleterious effect (e.g., delayed healing of cutaneous lesions, infections, prolonged hospital stay). Therefore, the use of corticosteroids for AHS remains controversial. We reported a 54-year-old man who had underlying diabetes mellitus with chronic renal insufficiency, hypertension and hyperlipidemia. Allopurinol 100mg twice a day was initiated one month prior to admission. After taking the drug for 24 days, he developed a generalized mild itchy eruption on the trunk and upper extremities followed by chillness, fever, ocular discomfort and painful oral ulcer over one-week period and was admitted to the hospital. A skin biopsy revealed changes consistent with Stevens-Johnson syndrome.

本文报告一位54岁的男性患者,有高血压、高血脂、糖尿病及慢性肾脏功能不全的病史,最近发现有高尿酸血症(11.1mg/dL)而开始服用Allopurinol,在服用24日后,因为逐渐发生皮肤红疹搔痒、口腔溃疡、发烧、畏寒以及眼睛不适,一周之后到医院就医,经诊断为服用Allopurinol所造成之史帝文森-强生症候群(Stevens-Johnson syndrome),因而在皮肤科住院接受治疗,由於病人有高血压、高血脂及糖尿病,所以入院后仅以支持疗法,并未给予全身性类固醇,然而病人之病况恶化,并有肾功能恶化,因而於住院两日后,转进肾脏科病房,在使用全身性类固醇治疗之后,病况持续改善,并在2周后出院。

A viral infection characterized by inflammation of the mucous membranes lining the upper respiratory passages and usually accompanied by malaise, fever, chills, coughing, and sneezing.Also called In this sense, also called common cold , coryza

感冒,伤风:一种病毒性感染,以上呼吸道的粘膜炎并通常伴有不适、发烧、发冷、咳嗽、流鼻涕为特征也作在此意义上也可称作 common cold , coryza

相关内容

sql server系统表详细说明
bt365体育备用网址

sql server系统表详细说明

⌛ 07-11 👁️ 4730
老酒炖蛏的做法
bt365体育备用网址

老酒炖蛏的做法

⌛ 07-22 👁️ 849